quinta-feira, 26 de julho de 2007

Dublagem brasileira de animes


Depois de uma semana fria em termos de mangá, temperatura e de moral por causa do acidente, vim comentar sobre um assunto recorrente em animes, a dublagem.
Animes são dublados de origem, pois são desenhos que ganham vozes reais.
No japão os dubladores tem grande status no meio, nada mais do que uma gama de artista fazem dublagens de vários personages em um mesmo trabalho e até em outros simultaneos.
As características das vozes são seguidas aproximadamente o que os personagens representam nas histórias e eu até suspeito que o autor é quem escolhe as vozes.
Mas o foco em si não é a dublagem japonesa, que tem um nivel acima da média, já peguei muitos animes dublado nos EUA, e fica algo deprimente de tão ruim.
O Brasil por não ser um país alglo-saxão tem uma grande tradição de dublagem em filmes e séries, já assisti muitas séries em tv aberta e ao escutar as vozes originais, tomei um susto, a caracterização daqui é tão perfeita que não conseguimos associar as vozes desafinadas originais americanas.
Animê parece ser um caso à parte, a gama de vozes ou tonalidades não são tão amplas, existem dubladores com as mesma voz em muito animes e com personagens parecidos.
A qualidade destes dubladores é inquestionavel devido a tradição, porem a caracterização parece não seguir o perfil psicológico/físico do personagem dentro do contexto.
O herói parece ter sempre a mesma voz, e a diversidade de vozes dos originais é uma das principais características.
As vezes eu me pergunto se os intérpretes chegam a ver a versão original para se basear.
Talvez o contexto que um trabalho como um animê é encarado aqui no Brasil faça com que a tradução seja dessa forma, sempre semelhante já que o pessoal mais novo da tv aberta não se importa.
Mas não são todos os trabalhos que são assim, o pouco que pude ver no canal animax deu para ver que o trabalho é muito bom, talvez por ser um canal específico o cuidado seja maior, o público ser mais exigente, afinal de contas está pagando o serviço.
É um assunto polêmico e ficamos no aguardo de novos trabalhos para ver melhorias.
A idéia dessa postagem não é apenas desconstruir e sim críticar esperando evolução no trabalho, por que a nossa tradição no ramo é muito grande.
Em breve venho comentar "A princesa mononoke".

Nenhum comentário: